イケア?いやいや、アイキアです(`・ω・´)

大変ご無沙汰しておりました。

久々の投稿になりますが、こんな話題でいいのだろうか??

って感じの話題ですみません...

IKEAは日本では、普通に『イケア』と言いますよね!?

これ、海外では通じないとこもあるようですよ。

私、海外のイケアに行ったことないし、海外の方とイケアの話題でお話ししたことも無いのですが、

どうも英語圏では、『イケア』と発音するのではなく、

『アイア』と発音するようです!

皆さんも、海外の方とイケアに関する話しをするときは、

『イケア』ではなく、『アイア』と言いましょう!!

『アイア』の『イ』は、

NIKE『ナイキ』の『イキ』と同じ感じなのかなぁ??

でも、アクセントが違うか...

アクセントは、Idea『アイディア』と一緒な感じですかね...

いや~

世界から見ると、日本語は超少数派ですからね...

残念ながら、日本人は英語慣れするしかなさそうです。

まぁ、そんなことで、

今後もIKEA『アイア』情報を投稿していきたいと思いますので、

よろしくお願いいたします。

Amazon
スポンサーリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください